one for smth перевод
- one for smth.
разг. энтузиаст в каком-л. деле
- one: 1) один (число); Ex: one and two make three один плюс два - три2) единица (цифра); Ex: write down two ones напишите две единицы3) один из; Ex: one of the family член семьи; Ex: one of the best skate
- one for: за
- smth: отделать кого-л.
- find one's account in smth.: 1) убедиться в выгодности чего-л. 2) использовать что-л. в своих интересах
- give one's voice for smth.: подавать голос, высказываться за что-л.
- have smth at one's fingertips: 1) иметь что-либо под рукой I had all the information at my fingertips. — Вся информация была у меня под рукой. 2) знать что-либо как свои пять пальцев He has the subject at his fingertips. — Он зна
- lay one's account with smth.: 1) рассчитывать на что-л. 2) принимать что-л. в расчет
- lay one's finger on smth.: 1) точно указать что-л. 2) попасть в точку; правильно понять, установить что-л.
- make smth one's business: взять на себя ответственность за что-л., считать что-л. своей обязанностью, считать себя обязанным делать что-л.
- put one's finger on smth.: 1) точно указать что-л. 2) попасть в точку; правильно понять, установить что-л.
- put smth. in one's pocket: 1) прятать что-л. в карман 2) не показывать что-л. (обычно о чувствах, эмоциях)
- take smth in one's stride: брит. 1) спокойно относиться к неприятностям, допущенной ошибке Mother took everything in her stride, a kind, consistently calm woman. — Мама ко всему относилась спокойно - она была доброй, невозмут
- carry smth. under one's arm: нести (что-либо) под мышкой
- get one's head round smth.: брит.; разг.; = get one's head around smth. понимать, брать в толк, постигать Sacking me was illogical and I still can't get my head round it. — До сих пор не могу взять в толк, почему мен
- be in for smth: be in for smth.1) быть под угрозой чего-л. 2) дать согласие принять участие